رفتن به مطلب

ترجمه تمام گفتگوها در بازیا به فارسی


 اشتراک گذاری

Recommended Posts

سلام از دوستان عزیز محترم خاستم بدونم  نرم افزاری یا دستگاهی نیست که صحبتایی که معمولا به زبان انگلیسی بین کاراکترای بازیا میشه به فارسی ترجمه کنه ؟ اینطوری داستان بازی یا مشکلات مراحل رو بهتر درک میکردیم

لینک به دیدگاه
Share on other sites

برادر هیچ دستگاهی یا نرم افزاری وجود نداره بتونه براتون ترجمه کنه باید یکی بشینه با دقت ترجمه و جمله بندی کنه ^^

لینک به دیدگاه
Share on other sites

10-12 سال پیش دارینوس بود و دوبله میکرد همه بازیارو ولی حیف که دیگه دوبله نمیکنه. سایتش هست هنوزم ولی بازیای جدید دوبله نمیکنن. واقعا حیفه همچین شرکتایی که دیگه پرکار نیستن. دوبله های به یاد ماندنی مثه وارکرافت 3 و جنگ های صلیبی و ....

لینک به دیدگاه
Share on other sites

سلام.

پیشنهاد میکنم ابتدا در هر بازی subtitle (زیر نویس انگلیسی) رو فعال کنین(و تلاش کنین از دیکشنری انگلیسی به فارسی استفاده نکنین)  و کم کم تلاش کنین که بتونین معنی کلمات رو با توجه به context (توجه به متن و فهمیدن معنی یه کلمه با توجه به کلمات اطراف یا تصویر یا وضعیت یا هر نشانه ی دیگه ای) پیدا کنین (فقط اگه لازم شد از دیکشنری انگلیسی به انگلیسی مثل oxford یا cambridge استفاده کنین)که موجب میشه هم زبانتون تقویت بشه و یادگیری زبان براتون راحت تر بشه هم بتونین بدون دانستن معنی تمام کلمات مفهوم و منظور رو درک کنین.به عنوان مثال حتی کوچکتر ها هم میدونن  jump  یعنی پریدن . بدون اینکه حتی یکبار معنیش رو جستجو کرده باشن و صرفا زمانی که داخل بازی به یه مانع میرسن و کلمه ی jump رو درتصویر میبینین که مثلا روی یک دکمه تنظیم شده و فشارش میدن داخل بازی پرش انجام میشه.خیلی موارد پیچیده ی دیگه رو  هم درواقع با همین روش ساده و صرفا با توجه به context میشه براحتی درک کرد و این رابطه برقرار کردن با یک زبان خاص باعث میشه یادگیریش به مراتب براتون راحت تر بشه و با استفاده از نرم افزارهای زبان آموزی مثل tell me more یا امثال اون(حتی روزی کمتر از 2 ساعت) و تماشای فیلم و سریال (برای شروع ، انیمیشن های ساده مثل simpsons یا sitcom های خانوادگی) براحتی میتونین بدون نیاز به کلاس رفتن سطح زبانتون رو بالاببرین درصورتی که واقعا به context یا همون فحوای کلام توجه کنین.تنها چیزی که نیاز دارین کمی توجه و کمی حوصله هست(برای شروع ممکنه کمی زمان ببره تا بتونین به درستی از محیط و شرایط مفهوم کلمات رو تشخیص بدین). شخصا بدون هیچ نوع کلاس و استادی (جدا از همون درسهای ابتدایی که شماهم در مدرسه و دانشگاه پاس کردین)با کمی self-study درمنزل تونستم IELTS 6.5 بگیرم و فقط حدود 2 ماه با استاد کار کردم که بتونم به7 برسونمش چون یکسری نکات IELTS مهارتی هستن و استاد بهتر توضیح میده.اما همون 6.5 هم برای هر دانشگاهی در بیشتر کشورها کفایت میکنه.

مهم ترین مورد اینه که بتونین با زبان رابطه برقرار کنین و چه متدی بهتر از فیلم و بازی(RPG یا همون ایفای نقش که خودتون dialogue ها رو انتخاب میکنین بیشترین تاثیر رو داره) که هم ازش لذت میبرین و هم میتونه ابزار بسیار قوی برای یادگیری زبان باشه که این روزها بسیار مهم هست یادگیریش و احتمالش هم کم نیست که  روزی موقعیت شغلی خاصی هم براتون ایجاد کنه. به زبان آموزی به چشم یه سرمایه گذاری نگاه کنین که میتونه روزی بکارتون بیاد.

موفق باشین.

ویرایش شده توسط mohsen.dehvari
لینک به دیدگاه
Share on other sites

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .
توجه: مطلب ارسالی شما پس از تایید مدیریت برای همه قابل رویت خواهد بود.

مهمان
ارسال پست در این تاپیک...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

 اشتراک گذاری

×
  • اضافه کردن...