رفتن به مطلب

Recommended Posts

درود دوستان گلم

بعد از مشورت با دوستان و یاران لیون ما به این نتیجه رسیدیم که اعضایی رو برای ترجمه و نقد و بررسی قطعات برای کالاهای فروشگاه مشخص کنیم .

 

هدف ما اینه که افرادیکه توانایی زیادی در ترجمه دارن بتونن به ما در این راستا کمک کنن تا بتونیم بسیار راحتتر و شفافتر این اطلاعات رو در اختیار مصرف کننده های عزیز بگذاریم

 

به طور مثال وقتی وارد یک کالا در فروشگاه میشیم :

http://lioncomputer.ir/product/2341/%20Huawei%20MediaPad%2010%20Link%20Wifi%203G%2016GB%20Tablet/

 

گزینه هایی برای شناخت اون کالا در زیر توضیحات وجود داره که بعضی از فیلدها در اکثر مواقع به دلیل کمبود وقت خالی میمونن . مهمترین گزینه , گزینه "نقد و بررسی " کالا هستش .

حالا می میخوایم یک گروهی برای این کار داشته باشیم که وقتش رو بگذاره تا بتونیم برای هر کالایی در سایت نقد و بررسی داشته باشیم .

 

منظور ما از نقد و بررسی این نیستش که کالا رو بگیره و بعد ریوو بنویسه . شخص مورد نظر میتونه مطالبی رو از سایتهای خارجی بخونه و بعد از مطالعه ای مختصر و مفید اون مطالب رو ترجمه کنه . مثلا بره توی سایت newegg فیدبکهایی که در مورد کالا نوشتن رو بخونه و خیلی از سایتهای دیگه .

 

ما میخوایم نکات زیر رعایت بشه :

1 - مطالب به هیچ عنوان از سایتهای ایرانی کپی نشده باشه حتی یک کلمه

2 - مطالب کمتر از یک اندازه ای که برای بخشهای مختلف مشخص میکنیم کمتر نباشه

3 - مراحل روبرو توش رعایت بشه : 1 - نگاه کلی به کالا 2 - نوع جنس و ساختار کالا 3 - جزئیات کالا 4 - لوازم جانبی 5 - تفاوتش با سایر کالاهای مشابه 6 - معایب و مزایا وووووو

4 - کاملا فنی و درست نوشته بشه و از ادبیات خوبی استفاده شده باشه

 

دوستان ما برای بخشهای مختلف افراد مختلفی رو میخوایم انتخاب کنیم که هر کسی توی هر بخشی که توانایی بیشتری داره کار بکنه .

 

برای هر مقاله میخوایم هزینه ای رو مشخص بکنیم این هزینه بسیار جزئیه ولی وقتی شخص بتونه مقالات زیادی رو در روز به ما تحویل بده و اگر مورد تایید بود در سایت قرار بگیره حتما رقم قابل توجهی میشه . این دیگه بستگی به هنر و سرعت کاربر مورد نظر داره .

 

برای شروع میخوایم نظر شما کاربران رو هم بدونیم .

 

پس منتظرم

 

 

 

لینک به دیدگاه
Share on other sites

جناب حسینی عزیز من در حد توان و وقتی که دارم...در ترجمه میتونم کمک کنم. البته چون مشغله ی زیادی دارم خوب ممکنه دوستان دیگه بتونن سرعت عمل بیشتری داشته باشند. اما به هر صورت اگر در توانم باشه انجام میدم. اگر داوطلبین زیاد بودن شما برای تست میتونید از دوستان داوطلب تست متن مشخصی رو بگیرید و بهترین ها رو از میونشون انتخاب کنید.

ویرایش شده توسط ARMIN 2012
لینک به دیدگاه
Share on other sites

درود جناب حسینی عزیز

 بنده هم دستی به ترجمه دارم!می تونید روی بنده  هم حساب کنید تقریبا زیاد متن ترجمه می کنم!خوشحال میشم کمکتون کنم!

هرچند بنده سابقه طولانی در این سایت ندارم ولی اگه کمکی ازدست بنده بربیاد خوشحال میشم کمکی کرده باشم! 

لینک به دیدگاه
Share on other sites

درود بر آقای حسینی گل

 

من هم در حد و توان خودم می تونم ترجمه کنم. البته من از تازه کارترین اعضای این انجمن هستم و هنوزم باید در محضر اساتید عزیز شاگردی کنم.

لینک به دیدگاه
Share on other sites

منم اگر خدا قبول کنه چند سالی کلاس زبان رفتم و توی چند تا ریویو یی که تو سایت گذاشتم هم ترجمه داشته و ترجمه کردم

منم بر حسب اندازه وقتم میتونم انجام بدم

لینک به دیدگاه
Share on other sites

منم روزی یکی دوساعت توی سایت های خارجی ولو هستم  B)  و دارم مقالات سخت افزار ها رو میخونم ، اگه کمکی از دستم بر بیاد خوشحال میشم باهاتون همکاری داشته باشم 

لینک به دیدگاه
Share on other sites

درود دوستان گلم بسیار از شما بابت امادگیتون برای نقد و بررسی ممنونم .

برای شروع کار باید اول یه سری نقد و بررسی از دوستان بگیریم تا بررسی کنیم و ارمین جان پیشنهاد خوبی دادن .

البته شما دوستانیکه اینجا اعلام امادگی کردید ما شناخت خوبی از شما داریم و فکر میکنم توانایی های شما بیش از این مسئله باشه .

 

پس به زودی کار شروع میشه و نحوه کار و اعلام خواهیم کرد

لینک به دیدگاه
Share on other sites

  • کاربر ویژه

جناب حسینی اگه ریا نباشه ! من هم در روز کلی قطعه پیدا می کنم و در موردشون مطلب می خونم از سایت های منبع اما نمی دونم بشه طوری ترجمه کرد که به درد دوستان بخوره یا نه در هر صورت ما نیز آماده ایم !

لینک به دیدگاه
Share on other sites

جناب حسینی اگه ریا نباشه ! من هم در روز کلی قطعه پیدا می کنم و در موردشون مطلب می خونم از سایت های منبع اما نمی دونم بشه طوری ترجمه کرد که به درد دوستان بخوره یا نه در هر صورت ما نیز آماده ایم !

ممنونم دوست گلم

ما یک ترجمه خلاصه و مختصر و مفید نیار داریم که کاربر از خوندنش خسته نشه و برای خرید کالا بهش کمک کنه .

لینک به دیدگاه
Share on other sites

با سلام

اولا بگم آقا جان قطعا کسی کم سابقه تر از این حقیر تو سایت پیدا نمی شه اما اگه بنده نوازی کنید شاید بتونم تو رکابتون باشم، مدت کوتاهی هم با یه دارالترجمه همکاری کردم. اعلام آمادگی بنده رو قبول کنید

امیدوارم بتونم با مشغله ای که دارم مسمر ثمر باشم.

با تشکر ناجی

لینک به دیدگاه
Share on other sites

  • کاربر ویژه
ممنونم دوست گلم

ما یک ترجمه خلاصه و مختصر و مفید نیار داریم که کاربر از خوندنش خسته نشه و برای خرید کالا بهش کمک کنه .

خواهش جناب حسینی عزیز

میشه یه نمونه بگذارید ؟

ممنون میشم

لینک به دیدگاه
Share on other sites

خواهش جناب حسینی عزیز

میشه یه نمونه بگذارید ؟

ممنون میشم

دوست گلم به دلیل اینکه دوست داریم هر کسی خلاقیت خودش رو نشون بده واسه همین میگذاریم بر عهده خودتون

 

میخوایم حدودا برای هر کالا بین 10 تا 15 خط باشه

 

بیشتر میخوایم اعضا برن توی سایتهای خوبی مثل NEWEGG فیدبکها رو بخونن و به توضحیات اون کالا اضافه کنن . 

 

مقاله برای هر کالا معمولا توضیحاتی کلی در مورد کالا و مشخصات فنی و هدف تولیدش و مقایسش با مشابه روز خودش هستش و در نهایت معایب و مزایاش .

لینک به دیدگاه
Share on other sites

  • کاربر ویژه
دوست گلم به دلیل اینکه دوست داریم هر کسی خلاقیت خودش رو نشون بده واسه همین میگذاریم بر عهده خودتون

 

میخوایم حدودا برای هر کالا بین 10 تا 15 خط باشه

 

بیشتر میخوایم اعضا برن توی سایتهای خوبی مثل NEWEGG فیدبکها رو بخونن و به توضحیات اون کالا اضافه کنن . 

 

مقاله برای هر کالا معمولا توضیحاتی کلی در مورد کالا و مشخصات فنی و هدف تولیدش و مقایسش با مشابه روز خودش هستش و در نهایت معایب و مزایاش .

ممنون به روی دو دیده ما تلاش خودمون رو می کنیم ایشالله به درد دوستان بخوره

لینک به دیدگاه
Share on other sites

  • کاربر ویژه

درود

قطعات جدید فکر نمیکنم اونقدر زود به زود تو بازار و البته فروشگاه بیاد که تراکم کار بالا باشه و من فکر میکنم فرصت کافی برای آماده کردن این مطالب وجود داره.

شما میتونید مثلا 5 محصول رو به متقاضیان معرفی کنید و از طریق پ. خ مطالب همه رو دریافت کنید و بهترین رو انتخاب کنید.

لینک به دیدگاه
Share on other sites

درود

قطعات جدید فکر نمیکنم اونقدر زود به زود تو بازار و البته فروشگاه بیاد که تراکم کار بالا باشه و من فکر میکنم فرصت کافی برای آماده کردن این مطالب وجود داره.

شما میتونید مثلا 5 محصول رو به متقاضیان معرفی کنید و از طریق پ. خ مطالب همه رو دریافت کنید و بهترین رو انتخاب کنید.

درود

ما بیشتر میخوایم هر کسی یه بخشی از کالاها رو دست بگیره تا پیشرفت بیشتر بشه . مثلا یکی میتونه توی نوت بوک و تبلت کار کنه و یکی میتونه توی مادربورد توضیحات خوبی بنویسه . ولی میخوایم ساده و سلیس باشه

لینک به دیدگاه
Share on other sites

آقای حسینی عزیز  اگه خدا قبول کنه من در اکثر  قطعات سخت افزاری توضیحات خوبی میتونم بنویسم!

همین الان تلفنی میتونم تمام قطعات رو برای یه مشتری جوری توضیح بدم که  درانتخاب شکی نداشته باشه  و دیگه دنبال بررسی نگرده!(کی استارت کار زده میشه آقای حسینی)

لینک به دیدگاه
Share on other sites

آقای حسینی عزیز  اگه خدا قبول کنه من در اکثر  قطعات سخت افزاری توضیحات خوبی میتونم بنویسم!

همین الان تلفنی میتونم تمام قطعات رو برای یه مشتری جوری توضیح بدم که  درانتخاب شکی نداشته باشه  و دیگه دنبال بررسی نگرده!(کی استارت کار زده میشه آقای حسینی)

حمید جان باعث افتخاره که در خدمتتون باشیم و حتما اینجا اعلام میکنیم اعضای اولیه تیم رو حمید جان

 

ما هفته اینده یک مسابقه برای این کار خواهیم گذاشت که حتما روش مسابقه هم اعلام خواد شد

 

مسابقه بعدیمون همون دیزاین قطعات هستش که بعد از انتخاب اولیه اعضای نقد و بررسی و ترجمه برگذار میشه

لینک به دیدگاه
Share on other sites

همچنین باعث افتخار بنده هست که بتونم برای لیون عزیز کاری انجام بدم!

 

زنده باد آقای حسینی عزیز!

لینک به دیدگاه
Share on other sites

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .
توجه: مطلب ارسالی شما پس از تایید مدیریت برای همه قابل رویت خواهد بود.

مهمان
ارسال پست در این تاپیک...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

 اشتراک گذاری

×
  • اضافه کردن...